# Copyright (C) 2010 
# This file is distributed under the same license as the  package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/editorial-calendar\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-26 13:18:14+00:00\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-12 06:19-0400\n"
"Last-Translator: Zack Grossbart <zack@grossbart.com>\n"
"Language-Team: Editorial Calendar\n"
"Language: ja\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"

#: edcal.php:90 edcal.php:114
msgid "Calendar"
msgstr "カレンダー"

#: edcal.php:242 edcal.php:466
msgid "en-US"
msgstr "ja-JP"

#: edcal.php:250
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s by %2$s"

#: edcal.php:252
msgid "New Post"
msgstr "新規追加"

#: edcal.php:254
msgid " [DRAFT]"
msgstr " [下書き]"

#: edcal.php:255
msgid " [PENDING]"
msgstr " [レビュー待ち]"

#: edcal.php:256
msgid " [STICKY]"
msgstr " [先頭に固定表示]"

#: edcal.php:257
msgid " [DRAFT, STICKY]"
msgstr " [下書き、先頭に固定表示]"

#: edcal.php:258
msgid " [PENDING, STICKY]"
msgstr " [レビュー待ち、先頭に固定表示]"

#: edcal.php:259 edcal.php:263
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: edcal.php:260
msgid "Quick Edit"
msgstr "クイック編集"

#: edcal.php:261
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: edcal.php:262
msgid "View"
msgstr "プレビュー"

#: edcal.php:264
msgid "Status:"
msgstr "ステータス："

#: edcal.php:265 edcal.php:435
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: edcal.php:266 edcal.php:398
msgid "Title"
msgstr "タイトル"

#: edcal.php:267 edcal.php:403
msgid "Content"
msgstr "本文"

#: edcal.php:268
msgid "Add a new post on %s"
msgstr "%s に新規投稿を追加"

#: edcal.php:269
msgid "New %s - "
msgstr "新規 %s - "

#: edcal.php:270
msgid "Update"
msgstr "アップデート"

#: edcal.php:271 edcal.php:434
msgid "Schedule"
msgstr "スケジュール"

#: edcal.php:272
msgid "Submit for Review"
msgstr "レビュー待ちとして送信"

#: edcal.php:273
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: edcal.php:274
msgid "Edit %1$s - %2$s"
msgstr "編集 %1$s - %2$s"

#: edcal.php:275 edcal.php:420
msgid "Scheduled"
msgstr "予約投稿"

#: edcal.php:277
msgid "You are about to delete the post \""
msgstr "投稿を削除しようとしています \""

#: edcal.php:278
msgid "\". Press Cancel to stop, OK to delete."
msgstr "\". 中止するにはキャンセルを、削除するならOKを押してください。"

#: edcal.php:280
msgid "Looks like someone else already moved this post."
msgstr "他の誰かがすでにこの投稿を移動させたようです。"

#: edcal.php:281
msgid "You do not have permission to edit posts."
msgstr "この投稿を編集する権限がありません。"

#: edcal.php:282
msgid "Invalid checksum for post. This is commonly a cross-site scripting error."
msgstr "チェックサムが正しくありません。これは一般的にはクロスサイトスクリプティングのエラーです。"

#: edcal.php:283
msgid "There was an error contacting your blog."
msgstr "あなたのブログとの間でエラーがありました。"

#: edcal.php:285
msgid "Screen Options"
msgstr "表示オプション"

#: edcal.php:286
msgid "Colors"
msgstr "色"

#: edcal.php:287
msgid "Drafts: "
msgstr "下書き："

#: edcal.php:288
msgid "Apply"
msgstr "適用"

#: edcal.php:289
msgid "Show on screen"
msgstr "画面への表示"

#: edcal.php:290
msgid " weeks at a time"
msgstr " 週間"

#: edcal.php:291
msgid "Show in Calendar Cell"
msgstr "カレンダーのセルへの表示"

#: edcal.php:292
msgid "Author"
msgstr "作成者"

#: edcal.php:293 edcal.php:414
msgid "Status"
msgstr "ステータス"

#: edcal.php:294
msgid "Time of day"
msgstr "時刻"

#: edcal.php:295
msgid "An error occurred while loading the calendar: "
msgstr "カレンダーを読み込み中にエラーが発生しました："

#: edcal.php:297
msgid "The calendar can only show between 1 and 5 weeks at a time."
msgstr "カレンダーは1～5週間のみ一度に表示できます。"

#: edcal.php:298
msgid "Select the number of weeks for the calendar to show."
msgstr "表示させる週数を選んでください。"

#: edcal.php:306
msgid "<h2>We're done</h2>We've finished collecting data.  Thank you for helping us make the calendar better."
msgstr "<h2>完了しました</h2>データの収集が完了しました。カレンダーをより良いものにするためのご協力ありがとうございます。"

#: edcal.php:347
msgid " Calendar"
msgstr " カレンダー"

#: edcal.php:356
msgid "Jump back"
msgstr "前のページへ"

#: edcal.php:358
msgid "Skip ahead"
msgstr "次のページへ"

#: edcal.php:363
msgid "Scroll the calendar and make the today visible"
msgstr "カレンダーをスクロールして今日の日付を表示します"

#: edcal.php:363
msgid "Show Today"
msgstr "今日"

#: edcal.php:389
msgid "Edit Post"
msgstr "投稿を編集"

#: edcal.php:409
msgid "Time"
msgstr "時刻"

#: edcal.php:417
msgid "Draft"
msgstr "下書き"

#: edcal.php:418
msgid "Pending Review"
msgstr "レビュー待ち"

#: edcal.php:617
msgid "Posts "
msgstr "投稿"

#: edcal.php:633
msgid "Post "
msgstr "投稿"

#: edcal.php:737 edcal.php:740
msgid "Error in deleting..."
msgstr "削除中にエラーが発生しました..."

#: edcal.php:190 edcal.php:274
msgid "ltr"
msgstr "ltr"
